
| Palabra clave |
Descripción |
| Lengua vernácula |
El idioma o dialecto hablado por la gente común en un país o región en particular |
| Edificación |
La instrucción o mejora moral o intelectual de una persona |
| Alegoría |
Una historia, poema o imagen que puede interpretarse para revelar un significado oculto, típicamente moral o político |
Cuando los frailes españoles llegaron a México en el siglo XVI, tuvieron un gran problema. Querían convertir a los indígenas al catolicismo, pero los locales tenían una forma completamente diferente de ver el mundo. Los españoles creían en el pecado y la salvación, mientras que los indígenas creían en mantener el universo en equilibrio. Los frailes se dieron cuenta de que no podían simplemente traducir la Biblia y esperar que la gente entendiera. En cambio, decidieron mirar el calendario. Notaron que los indígenas ya tenían una gran celebración en diciembre llamada Panquetzaliztli, que honraba el cumpleaños de su dios Sol, Huitzilopochtli.
Los frailes decidieron usar esta coincidencia a su favor. Reemplazaron el festival azteca con la temporada cristiana de Adviento. Para hacer atractiva la nueva religión, crearon las Misas de Aguinaldo. Estas eran misas temprano en la mañana donde los sacerdotes daban golosinas como dulces y frutas secas. Los frailes sabían que para llegar realmente a la gente, necesitaban más que solo comida; necesitaban historias. Comenzaron a usar obras de teatro en lengua vernácula y música para enseñar lecciones religiosas. Así nacieron las pastorelas (obras sobre pastores) y las posadas (procesiones pidiendo refugio).
Estos eventos fueron diseñados para la edificación, o educación, convirtiendo lecciones religiosas en espectáculos divertidos que todos podían disfrutar. Con el tiempo, estas tradiciones salieron de la iglesia y llegaron a los vecindarios. Lo que comenzó como una lección religiosa se convirtió en una fiesta querida. Hoy, la Navidad en México es una mezcla de estas viejas estrategias. Aunque el significado religioso se ha desvanecido para muchos, la alegoría de la luz ganando sobre la oscuridad permanece. Al igual que sus antepasados, la gente de hoy se reúne para celebrar la esperanza durante los días más oscuros del año.
Palabras puente
Estas palabras suenan similares en inglés y español: ¿Por qué no practicarlas ahora?
| English |
Spanish |
| Universe |
Universo |
| Coincidence |
Coincidencia |
| Religious |
Religioso |
Vamos a conversar
- ¿Por qué crees que los sacerdotes decidieron usar obras de teatro y regalos en lugar de simplemente leer la Biblia?
- ¿Es mejor mantener las viejas tradiciones exactamente como eran hace cientos de años, o está bien cambiarlas para que se adapten a los nuevos tiempos?
- El artículo dice que la gente iba a la iglesia por los dulces, no por la religión. ¿Crees que eso importa si terminaron aprendiendo las historias de todos modos?
¡A escribir!
Contesta las siguientes preguntas en un solo párrafo:
- Imagina que eres un adolescente en el siglo XVI viendo una obra de Pastorela por primera vez. Escribe una entrada de diario describiendo lo que ves, oyes y sientes.
- Escribe un párrafo corto explicando por qué las Posadas son una parte importante de la cultura mexicana, basándote en lo que leíste en el artículo.